Up until now it has been assumed that the German language comprises far more personality descriptive adjectives (e.g. cynical) than type nouns (e.g. cynic); cf. the article by Angleitner, Ostendorf and John (1990). The present paper shows that this conclusion is unwarranted. Firstly, it is demonstrated that the German taxonomers considered only a small fraction of the relevant type nouns. Then follows a discussion of why the German language contains a huge number of personality type nouns. Finally, some pitfalls of the lexical approach to personality description are considered.
Get full access to this article
View all access options for this article.
References
1.
AllportG. W.OdbertH. S. (1936). ‘Trait‐names. A psycho‐lexical study’, Psychological Monographs, 47: No.211.
2.
AngleitnerA.OstendorfF. (1994). ‘ Von aalglatt bis zynisch: Merkmale persönlichkeitsbeschreibender Begriffe’ ['From aalglatt to zynisch. Characteristics of personality‐descriptive terms']. In: Hager, W. and Hasselhorn, M. (Eds), Handbuch deutschsprachiger Wortnormen [Handbook of German Language Word Norms], pp.340–381, Hogrefe, Göttingen.
3.
AngleitnerA.OstendorfF.JohnO. P. (1990). ‘Towards a taxonomy of personality descriptors in German: a psycho‐lexical study’, European Journal of Personality, 4:89–118.
4.
AokiT. (1971). ‘A psycho‐lexical study of personality trait words—selection, classification and desirability ratings of 455 words’, Japanese Journal of Psychology, 42,1–13(in Japanese; English abstract)
5.
BrokkenF. B. (1978). The Language of Personality, Krips, Meppel.
6.
CapraraG. V.PeruginiM. (1994). ‘Personality described by adjectives: the generalizability of the Big Five to the Italian lexical context’, European Journal of Personality, 8:357–369.
7.
De RaadB. , (1992).The replicability of the Big Five personality dimensions in three word‐classes of the Dutch language', European Journal of Personality, 6:15–29.
8.
de RaadB.HoskensM. (1990). ‘Personality‐descriptive nouns’, European Journal of Personality, 4:131–146.
9.
de RaadB.MulderE.KloostermanK.HofsteeW. K. B. , (1988). ‘Personality‐descriptive verbs’, European Journal of Personality, 2:81–96.
10.
Di BiasL.ForziM. , (1994). ‘A further step towards the Italian taxonomy of personality descriptive terms’, paper presented atThe Seventh Conference on Personality (EAPP), Madrid.
11.
DixonR. M. (1977). ‘Where have all these adjectives gone?’, Studies in Language, 1:19–80.
12.
Duden (196115; 199120). Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter. Der Große Duden Band I [German Dictionary, Vol. 1], Bibliographisches Institut, Mannheim.
13.
Duden (19862). Die sinn‐ und sachverwandten Wörter. Duden Band 8 [German Dictionary, Vol. 8], Dudenverlag, Mannheim.
GoldbergL. R. (1980). ‘A catalogue of 1947 nouns that can be used to describe personality and a taxonomy of 1342 nouns that are typically so used’, unpublished manuscript, University of Oregon and Institute for the Measurement of Personality.
16.
GoldbergL. R. (1982). ‘ From ace to zombie: some explorations in the language of personality’. In: Spielberger, C. D. and Butcher, J. N. (Eds), Advances in Personality Assessment, Vol. 1, pp.203–244, Erlbaum, Hillsdale, NJ.
17.
GoldbergL. R. (1990). ‘An alternative “description of personality”: the Big Five factor structure’, Journal of Personality and Social Psychology, 59:1216–1229.
18.
Hager, W. and Hasselhorn, M. (Eds) (1994). Handbuch deutschsprachiger Wortnormen [Handbook of German Language Word Norms], Hogrefen, Göttingen.
19.
HrebickovaM.OstendorfF. (1994).Towards a comprehensive taxonomy of Czech personality‐relevant terms’, poster presented at The Seventh European Conference on Personality (EAPP), Madrid.
20.
HrebickovaM.OstendorfF.AngleitnerA. (1994). ‘Slawische und germanische Persönlichkeitssprache: Vergleich der Ergebnisse einer tschechischen und einer deutschen Taxonomie' ['Slavonic and Germanic personality language: comparison of a Czech and a German taxonomy'], poster presented at the' 39. Kongreß der Deutschen Gesellschaft fur Psychologic [39th Congress of the German Society of Psychology], Hamburg.
21.
IraeguiA.AnivarroE. M.Quevedo‐AguadoM. P. (1994). ‘Comparative analysis of linguistic descriptors of personality in German and Spanish’, paper presented atThe Seventh Conference on Personality (EAPP), Madrid.
22.
IsakaH. (1990). ‘Factor analysis of trait terms in everyday Japanese language’, Personality and Individual Differences, 11:115–124.
23.
JohnO. P.AngleitnerA.OstendorfF. (1988). ‘The lexical approach to personality: a historical review of trait taxonomic research’, European Journal of Personality, 2:171–203.
24.
ShmelyovA. G.Pokhil'koV. I. (1993). ‘A taxonomy‐oriented analysis of Russian personality‐trait names’, European Journal of Personality, 7:1–17.
25.
SzarotaP. (1993). ‘A Polish taxonomy of personality‐relevant adjectives and the validity of the five factor model of personality’, unpublished manuscript, University of Warsaw.
26.
SzirmákZ. (1994). ‘ Learning the alphabet: constructing the list of Hungarian personality descriptive terms’. In: De Raad, B. Hofstee, W. K. B. , and Van Heck, G. (Eds). Personality Psychology in Europe, Vol. 5, pp.19–25, Tilburg University Press, Tilburg.
27.
SzirmákZ.De RaadB. (1994). ‘Taxonomy and structure of Hungarian personality traits’, European Journal of Personality, 8:95–117.