Abstract
This article attempts to clarify some misunderstandings between English-speaking and French-speaking scholars in the field of the sociology of arts and culture. In addition to a number of ambiguities in the definition of what ‘culture’, ‘ar ts’ and ‘sociology’ mean within the French and the Anglo-American academic traditions, the very words ‘culture’, ‘cultural sociology’ and ‘cultural studies’ exhibit important differences between each other as they are understood within each linguistic context. Seen from a French point of view, so-called ‘French theory’ appears as a typically Anglo-American category, along with ‘post-modernism’, while French debates among sociologists of art seem to have few echoes abroad. The linguistic dissymmetry between French and Anglo-American academic cultures should be taken into account in order better to understand the nature of these misunderstandings.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
