Abstract
摘要
关于商代的军事战略战术, 前人已有言及, 但比较零散。本文主要以甲骨卜辞为语料, 选取 “作战地点” 、 “作战路线” 、 “战略战术” 、 “伏击” 和 “攻城” 五个方面对殷代的军事战略战术进行了简单的论述, 希望对殷商史的研究有所助益。
商代方国林立。《吕氏春秋 • 用民》云: “当禹之时, 天下万国, 至于汤而三千余国。” 言商汤时有方国三千多个, 虽夸大其词, 但当时的不同国族数量当不会太少。各个国族之间冲突频繁, 战争不断。从今天所见的甲骨卜辞材料看, 贞问商王攻伐敌对方国的卜辞数量巨大, 亦可见当时战争之频发。
有战争就有战术, 就有战术思想的指导。关于商代军事战略战术讨论最为集中的, 可能要数《商代战争与军制》 (罗琨, 2010) 一书。该书零星地讨论了一些军事战术, 并且单辟 “军事思想萌芽” 一节, 详细讨论了商代的 “慎战” 、 “兼弱攻昧” 和 “止戈为武” 思想。另外, 刘钊 (1989: 102-106) 也对殷人的军事战略有揭示, 提出 “侦察” 、 “骚扰” 、 “偷袭” 等战术, 读者可以参看。我们在阅读甲骨卜辞时, 注意到不少甲骨卜辞很可能也反映了殷人的军事战略战术, 现略举数例, 算是对罗书、刘文的补充。
一、作战位置的选定
古往今来, 在一场战争中, 地利因素是交战双方格外看重的。《孙子 • 地形》中 “夫地形者, 兵之助也。” (李零, 2006: 68) 说的就是地形对战争结果的重要性。因此, 殷人非常重视作战位置的选定。请看下引卜辞:
这是一版非常典型的贞问作战位置的卜辞。 (1a) — (1d) 选择贞问在 “
” 、 “
” 、 “
” 、 “家邑
” 哪个地点就位, 商王才能没有悔吝, 会战胜敌方。由于《美藏》490 号拓本 (lxv 页) 非常漫漶, 就笔者所见, 目前没有哪个摹本把本辞涉及的四个地名完全摹写正确。其实, 这版甲骨又见于饶宗颐先生《欧美亚所见甲骨录存》 (1970: No.86), 照片非常清晰, 足可参考。 “
”, 在 “卩” 和 “止” 的两侧, 自上而下点缀六个点画, 过去多漏摹 “止” 旁两侧的点画。 “
”, “
” 旁下尚有三个点画, 如果过去释 “
” 为 “㠭 (展) ” 无误, 则此字当以 “
” 为意符、以 “
” 为声符的一个会意兼形声字, 也许就是《说文 • 食部》的 “饘”, 也就是《说文》中的 “䭈”, ①说详另文。 “
”, 以往的释文和摹本都脱漏左侧的 “水” 旁, 也是不对的。 “家邑
” 之 “
”, 不少学者也都把下部的 “止” 旁误看作 “屮” 形, 并不可取, “家邑
” 应该是名 “家” 之邑下的 “
” 地。
(1e) 、 (1f) 则是进一步占问是急速前往该地, 还是缓迟赶往能够战胜敌方。 “达”, 从 “大” 得声, 跟后世的 “达” 只是同形字, 两者应该没有任何关系。从其与 “迟” 对贞的情形看, 该字肯定有 “迅” 、 “疾” 一类意义。《马王堆汉墓帛书 • 老子甲本 • 德经》有 “
莫大于不知足, 咎莫憯于欲得”, 今本四十六章 “憯” 作 “大”, 可见 “大” 可以跟以 “朁” 为声的字相通。颇疑甲骨文 “达” 就读作 “憯”, 训 “急” 、 “疾”, ②如此才能跟 “迟” 意义相对。因此, (1e) 、 (1f) 反映的是殷人对战机的把握。
“
” 、 “
” (饘) 、 “
” 、 “家邑
” 四地虽然不能确知具体地点, 但可以确定这是殷人在选择跟敌方作战的位置。可能在殷人看来, 这四个地点都适合与地方作战, 最终把选择作战地点的决定权交给了占卜。甲骨文中这种选择作战地点的卜辞还有不少, 如下引诸辞皆是:
(2)辞是占问是否命令戍守部队作先锋, 莅临涂地, 商王不会有过失。 (3) 辞是选择占问戍守辟地的军队莅临汏地还是寻地, 并以此地发起进攻羌方不会失众。 “自之” 的 “之” 分别指代前面的 “汏” 和 “寻” 。过去, 一般都把 “汏” 释作 “大乙”, 是不正确的。《俄藏》164 正有辞云: “乙巳卜: 戍辟往
, 不失▭。” 显然是跟本辞就同一件事的占卜, 只是文字更为简洁罢了。不但如此, 从都含有 “汏” 这个地名看, 恐怕 (4) 辞应该也是就同一件事所作的占卜。 (5) 贞问戍守在永地的部队莅临义地, 是否会有捷获。 (6) 辞也是就抵御羌方而作的系列占卜。 (6a) 占问抵御羌方, 驻守族众, 羌方是否会大肆出动。 (6b) 、 (6c) 关系密切, 虽然结构不是严格对立, 但表达的基本信息应该是相对的。总体来说, 这是占问戍守部队在泞地还是义地抵御羌方, 会战胜羌方。具体来说, (6b) 占问在泞地举行禘祭, 呼令在此地抵御羌方, 会战胜羌方。 (6c) 占问在义地呼令戍守部队抵御羌方, 并且举行 “刞” ⑤的活动, 会战胜羌方。两相比较, “刞” 跟 “禘” 对立, “义” 跟 “泞” 对立。说到底还是为选择作战地点而贞问。 “义” 地殷代末年地理位置比较重要, 殷人曾经在这里设置 “甸”, 如《屯南》2179 云: “丁丑卜: 在义田 (甸) 来执羌, 王其升于[上甲]、大乙、祖乙, 又正。” 大概义地跟羌方活动的中心区域较近, 所以义地之甸经常能抓捕到羌人, 进献于商王以作祭祀之用。 (7) 辞是占问从新地还是盂地进攻敌方, 会获得胜利。 (8a) 、 (8b) 占问要不要在襄地、涂地驻军的问题, (8c) 、(8d) 是选择在
地还是
地组织防卫, 能够歼灭羌方的问题。
以上这些都是无名组卜辞, 主要反映了康丁、武乙时期针对羌方作战时对作战地点的选择, 同时也昭示了当时对作战地点的高度重视。这种对作战位置的选择可能来源于殷人的田猎实践。请看下揭卜辞:
(9) 辞占问焚烧 “
” 地西部的山麓, 商王在山麓东部就位, 野猪慌乱而出, 商王是否会有擒获。(10) 辞占问商王田猎, 在西部就位, 是否会有擒获。(11) 辞占问商王在盂地田猎, 是在 “南兆” 就位呢还是在 “北兆” 就位。(12) 辞占问的也是田猎方位, 最后两辞是占问 “子” 在左面还是右面就位(才能有所擒获) 。上古田猎和军事关系非常紧密, 对田猎方位、田猎地点的贞问, 反映的实质跟前引军事卜辞是相同的。
殷人不但对作战位置、作战地点高度重视, 而且还对作战的进攻方向也十分关注。比如下引这条㞢类卜辞:
屈万里 (1961: 97) 曾经怀疑此版卜辞为习刻者所为, 并说 “原有乎侯
之卜辞, 习刻者仿其文而自拟干支以重复刻之耳。” 吴振武 (2002: 20) 认为 “从其内容看, 即使是习刻, 亦当是一种既有所本, 同时也是仿得较为准确的习刻。故对研究语词而言, 无大妨碍。” 我们同意吴先生的意见。从《合集》33071 “雀捷
侯” 、《合集》33072 “令雀伐
侯” 这些卜辞看, 本辞确实有所根据, 因此 (13) 辞也可以用来作研究材料。 “戈”, 吴振武 (2002: 20-23) 读作 “㪙”, 并引《广雅 • 释诂》 “㪙、伐、挞、搏, 击也” 为证。朱凤瀚 (2015: 9-10) 则读作 “果”, 认为即《左传》 “杀敌为果” 之 “果”, 又读作 “惈”, 《尔雅 • 释诂》云 “惈, 胜也。” 读 “㪙” 、 “果” 、 “惈”, 音、义皆无悖逆之处, 但尚不能坐实。无论如何, 这里的 “戈” 是表示攻伐一类的动词当是没有问题的。 (13) 辞是占问从东、西、南、北哪个方向攻伐
侯能够有所捷获。
二、作战路线的选定
确定了作战地点后, 戍守人员的行军路线也极为重要, 尤其是敌方经常骚扰、出没的地域, 如果行军不慎, 很容易遭遇敌方的埋伏和攻击, 付出惨重的代价。另一方面, 行军路线本身也是军事战略的重要方面, 正确、高效的行军路线往往也是战争取胜的重要因素。反映到甲骨卜辞中, 殷人对行军路线的贞问也不少, 突出反映了殷人对行军路线的重视。请看:
(14) 、 (15) 二辞字体相同, 辞例近似, 无疑是就同事而卜。据 (14) 辞 “非行” 可知 (15) 辞 “非” 下残去一 “行” 字, 今据补。 (15) 辞贞问: 不要用 “非行”, 用 “
行”, 是否可以于此战胜羌人, 不损失族众。 “于之” 的 “之” 显然指代 “
行” 而言, 按照甲骨文中的 “于之” 通例, 则 “
行” 肯定表示地点的名词。过去, 很多学者都把卜辞中的 “某行” 之 “行” 理解为军事组织, 仅从这条卜辞看就不能成立。屈万里 (1961: 450) 、连劭名 (1997: 3) 、严志斌 (2012: 647) 等学者先后指出, “行” 当指道路, 我们同意这个看法。黄天树先生在授课时曾提出 “
” 字 “从心馘声, 可以释作 ‘惑’ 。” 检视《甲编》1909 的照片, 左侧偏旁确实跟 “馘” 相似, 而与过去认定的 “示” 形不符, 右部偏旁如果是 “心” 的话 (与 “心” 仍有差距), 则黄师释 “惑” 确实可备一说。综上, (15) 辞的行军路线是不走 “非行”, 选用 “
行” 行军, 会在这条路上战胜羌人。 (14) 辞则相反。 (16) 辞占问经由 “瓒行” 这条路而来, 如果遇到敌方, 是否会获得包围敌方的情势。
由上述这组卜辞可以看出, 殷人十分关注行军路线的选择, 因为路线选择正确, 则会取得对羌人作战的有利形势。类似的甲骨卜辞还可以引出如下一些:
上引这组卜辞性质跟 (14) — (16) 相同。 (17) 辞 “廪行” 、 “
行”, 陈梦家 (1988: 515) 认为是人名。屈万里 (1961: 90) 认为 “廪” 、 “
” 是人名, “行” 意为往、遣戍。寒峰 (1996: 2228-2229) 认为 “行” 是军队行列, “廪行” 、 “
行” 、 “义行” 等可能都是由地名或族名组成的军行名称。温少峰、袁庭栋 (1983: 278-279) 认为 “行” 就是交通大路之称, “廪行” 之 “廪” 乃地名, 全辞大意为: 若从廪地之大道进兵, 会战胜羌方吗。严志斌 (2012: 647) 指出, “辞中的义行、
行、㐭行即是选择戍守行军路线。以上两辞卜问经由义行、
行、㐭行时是否会遭遇羌方。” 我们同意温少峰、袁庭栋、严志斌等先生的意见, “义行” 就是义地的大路, “
行” 、 “㐭行” 就是
地、廪地的大路。 (17) 辞贞问戍守部队选择廪地的道路还是
地的道路, 会战胜羌方。 (18) 辞贞问戍守部队选择了义地道路, 遇到羌方会不会有捷获。如前引严志斌先生所言, 这些卜辞都是贞问行军路线的选择问题, 选择路线的目的是战胜羌方, 因此殷人在贞卜选择 “某行” 时, 是希望战胜羌方, 而并没有忌惮遭遇羌方的心理。只有这样理解上述卜辞, 才是合理的。把 “行” 讲成军事组织单位, 都是错误的, 尤其下引之辞, 更不能讲成军事队列:
我们释作 “麓散” 两个字的, 原来只是一个形体, 整个形体刻写较为狭长, 上面从四木, 下面从鹿 (鹿头), 再下面从 “攴”, 无疑就是裘锡圭 (1992: 171-173) 释作 “散” 的字。甲骨文 “散” 字一般从林从攴, 也有不少写作从林从鹿从攴之形的, 本辞从四 “木”, 当也是散字无疑。考虑到卜辞辞例, 颇疑这个形体当读作 “麓散”, 也就是说这个形体也许是 “麓散” 二字之合文, 象这种没有合文符号的情况在甲骨文中并不罕见, 裘锡圭 (1992: 144) 论之已详。这是贞问在道路南侧的山麓芟杀草木, 是否会擒获山麓里面的 “
” 。由于本辞的 “行” 是占卜之人熟知的, 就用行作为地标, 来指称它南侧的山麓 (或许道路两侧都有山麓, 为了确指, 使用 “行南麓” 的说法) 。这是卜辞中的 “行” 用作 “道路” 之义的强证 (本辞 “行南麓” 充当 “散” 的地点宾语, 如果 “行” 是军事组织, 本辞要说成 “惠行散南麓” 云云) 。再如下引之辞:
冯时 (2008: 85) 指出, “兕” 增加 “夕” 旁, 可证字当读作 “兕” 。 “左射” 应即车左之主射者。若舆容二人, 则御者居右, 射者居左。……此为王贞之辞, 或王亲田而为左射。冯先生这些意见都很好, 但把我们释作 “获” 之字释作 “发” 则于字形不合。这是王贞问有兕牛出没在道路上, 从左面射杀, 是否会有擒获。 “又兕在行” 之 “行” 理解为道路再合适不过。《屯南》3718 有辞 “丁酉卜: 擒。〇弗擒。〇遘在行。” “遘在行” 之 “行” 联系本版的 “擒” 、 “弗擒” 等占问, 无疑也是 “道路” 之义。可是有学者囿于旧说, 还把这里的 “行” 理解为军队而强为之解, 是没有道理的。准此, 下引之 “行” 也应该理解为 “道路” 之义:
(22) 辞 “可行” 意谓 “可” 地之行, “可” 是无名组卜辞常见的地名或族名, 如《合集》27991+ 《屯南》4197 “自可至于宁” 、《合集》27990 “可伯” 等即是。本辞句式同于前引 (17) 、 (18), 不论。 (25) 辞 “
” 、 “
” 不识, 推测是作为地名来使用的。 (25) 辞 “中行” 也是道路名称, 本辞占问 “缶” 选用 “中行” 是否能包围敌方。 (22) - (25) 诸辞大概都是围绕行军路线而作的占卜。
甲骨文中还有几条 “复㞢行” 之例, 此种用法的 “行” 可能也要理解为 “道路” 之意。
上引诸辞的 “延” 是人名, 不能理解为 “延续” 等意义。《合集》7076 有辞曰: “其先延。〇其先琮。” 陈剑 (2007: 297) 指出: “据位于龟版同样水平位置更靠外的左右两辞 ‘其先雀, 翦 (引者按: 即本文的捷) ’, 可知上两辞系贞卜作战时选派作先锋的问题。” 陈说可从, 这里的 “延” 就是用作人名的, 亦可证。 (26) 是关于田猎的一组卜辞, 乙酉条占问是否呼令犬延 “复㞢行”, “㞢” 可能相当于 “氒”, “复㞢行” 意谓回到他本来的道路上去。 (27) 辞 “萑” 可以理解为地名, “复萑行” 即回到萑地之道路。 (28) 辞占问逃逸的三个羌人被抓获, 是否让他们回到本来的行进道路上去。下面的 “大行” 、 “上行” 、 “东行” 之 “行” 理解为道路似乎也比较合适:
三、战术配合问题
无名组卜辞常见占问 “马其先” 的贞卜:
上述卜辞中的 “马”, 一般认为就是骑兵。 “马其先” 之 “先”, 沈培 (1991: 128) 、裘锡圭 (2012A: 531) 都指出为动词, 义为 “先行” 。这无疑是正确的。 (35) 、 (36) 二辞明确说 “其呼马先”, 可证。 “兑”, 蔡哲茂 (2015) 读作 “遂”, 可备一说。 (31) 辞是占问丁酉日骑兵是否先行的问题, (32) 辞是第二日戊申骑兵先行, 商王是否紧随其后。 (33) 辞的丁日、戊日与 (32) 、 (31) 占卜之日重合, 应该是就同一事而作的占卜。 (37) 辞 “比先马” 意谓密切配合先行的骑兵。
上引皆为无名组卜辞, 可见 “马其先” 、 “呼马先” 一类的话属于无名组卜辞的表述特征。呼令骑兵先行, 显然是用作先锋部队的。《合集》35307 有残辞 “
其先启”, 也许 “先” 跟 “启” 之间应该连读, 言某某力量先行, 并且作为先锋部队。商王命令某人或某族作为先锋, 宾组、黄组卜辞也很常见, 只是表述跟无名组卜辞不同。请看:
(38) — (42) 都是占问令沚
这个人作先锋, 商王比随其后, 是否受到祐助。这里讲的也是战术配合问题。 (43) 命辞贞问 “右牧
” 作先锋, 商王呼令戍守部队配合作战, 实施包围战术, 不会有悔吝, 且有利吧。显然也是讲各方力量配合作战的问题。有的时候, 表示商王密切配合比竝的动词 “比” 还可以换作其他的词, 如:
(45) 辞是贞问有部队作为征伐龙方的先锋 (即前军), 商王跟从、比随其后, 是否能受到祐助。 “有启龙” 可以类比前面引出的 “沚
启巴”, 显然是沚
作为征伐巴方的先头部队。因此, 军事卜辞言 “启某” 往往可以理解为 “作为征伐某方 (或某族) 的先头部队” 。 (45) 辞的 “从” 按照本义来理解, 并无窒碍, 没有必要非要视作 “比” 之误刻。 (44) 辞的 “
” 当以右下的 “次” 为声符, 整个字应该读作 “次”, 即 “比次” 之 “次” 。 ⑧实际上, 上述表示先锋的 “启” 、 “先” 跟后面王的行为 “比” 、 “从” 、 “次” 在逻辑上就构成了一组匹偶关系, 有 “启” 、 “先”, 后面必有 “比” 、 “次”, 即便有的卜辞没有交代 “比” 、 “次” 的信息, 事实上也是应该存在的。
上述讨论的武装力量的战术配合, 在甲骨文作战或田猎活动中经常出现, 比较集中地反映了殷人在这些活动中具有成熟的战术配合思想。又如《缀汇》401 有辞曰:
本辞 “从” 作前后两人相从之形, 形体大概没有问题, 用 “相从” 、 “跟从” 去理解卜辞, 也很合适。细细想来, 表示 “跟从” 、 “随从” 之 “从”, 含义跟 “比随” 之 “比” 也是很相近的。本辞大意是讲, 莅事南土, 由于不熟悉南土地理环境, 左中右三军跟从在南土 “我” 、 “举” 、 “曾” 三族的武装力量之后是很好理解的。本辞把军队分为左中右三股力量, 并做了不同的战略部署, 很值得我们注意。又如下引之辞:
李学勤 (2006: 4) 对这版卜辞有很好的解释, 他说: “ ‘王族其敦夷方邑
, 右、左其
’, ‘
’ 字又见《合集》29185, 字疑从 ‘吕’ 声, 读爲营, 意思是环绕。 ‘
, 其
’, ‘
’ 从 ‘串’ 声, 读爲 ‘串’, 意思是贯穿。这是卜问战术的安排, 在作爲中坚的王族攻打
时, 右、左两旅将
包围, 或者配合进捣。” 后来谢明文 (2017: 6-15) 把 “
” 改释作 “叔”, 读为 “周”, 意为 “环绕” 、 “包围” 。释 “叔” 正确可从。这组卜辞主要是占问敦伐夷方城邑 “
” 前商王采取的战术策略: 一是王族从正面敦伐夷方, 左旅、右旅左右包抄;一是不要分左右二旅环绕包抄, 索性集中兵力直接正面进捣。
四、伏击战术
过去, 伏击战术讨论得并不是很多, 能够明确作为伏击战术来讨论的主要是《合集》6480这条卜辞:
裘锡圭 (2012B: 244) 解释这条卜辞说: “让妇好和沚
一起去征伐巴方, 而王则亲自从东方深入进击巴方, 敌人会陷入妇好的埋伏吗?” 裘说可信。可以推测, 在对巴方作战上, 殷人战前制定了一套作战战术, 由王亲自率众自东进击巴方, 目的可能并非歼灭全部巴方, 而是将巴方敌戎尽量驱赶到妇好设下埋伏的方向。从占问焦点上也支持这样的意图, 商王是否从东部进击是本辞尤其关注的, 这涉及到巴方残部是否会陷入妇好、沚
预先设定的包围圈。
王子杨 (2016: 43-56) 详细讨论了甲骨文 “
(鬰) ” 字的用法, 把甲骨文下引之字释作 “鬰” :
合 20624
合 20625
合 8313
合 8638
合 8640
11253
合 11473+合 864
合 20626
合 33201
过去多把这种形体释作 “苞”, 认为用作人名、地名或方国之名。 (吴振武, 1990) 我们通过对相关卜辞的分析, 认为这种形体当依《古文字谱系疏证》 (“物部字” 乃陈秉新先生执笔) 的意见, 分析作从勹 (俯之初文) 从林, 或从艹、从
(与从林同意), 会人俯行于丛林中之意, 乃鬰之初文。 (黄德宽, 2007: 3201) 其用法是表示军事行为的动词, 含义跟《淮南子 • 兵略训》中的 “蔚伏” 之 “蔚” 相同, 表示于草木繁茂之处设伏袭击一类的意思。请看相关辞例:
上引诸辞的 “鬰方” 就是伏击敌方。 (49) — (52) 之辞都是就是否伏击敌方而作的占问。 (53) 辞乙丑两条选贞卜辞是占问是在 “柞” 地还是 “蓐” 地伏击敌方。
甲骨文又有下引一组卜辞:
(55) 辞 “屮”, 拓片并不清晰, 贝冢茂树 (1960: 661) 摹写作 “屮”, 并说: “在的异体字。” 甲骨文有把 “才 (在) ” 刻写为 “屮” 的情况, 如《合集》27218 “屮祖乙” 即 “在祖乙”, 是其证。另外, 从《合集》7361、《合补》1203 的辞例来看, 贝冢先生的释写也是非常正确的。将 (55) 辞跟 (56) 、 (57) 二辞比较, 可见两者句式十分相似, 都是先 “
” 某人在某地, 然后呼令这个人去执行某个任务。先说 (56) 、 (57) 。两辞实乃同文, 陈梦家 (1988: 324) 曾经释 “
” 为 “亦”, 释 “之” 为 “止”, 认为 “止奠” 即当为 “此奠”, 亦即 “北奠” 。裘锡圭 (2012C: 184) 纠正了 “止” 释之误, 并且说 “此辞的 ‘奠’ 也许是动词。” 裘说可从。体会辞意, “
师般在誖” 应该是后面呼令驻扎的前提, 由于 “
” 字不识, 很难敲定准确的含义, 但 “
” 应该是表示军事调遣、派驻一类意义的一个动词。⑫《合集》32278 说 “师般以人于北奠
(次) ”, 赵鹏 (2007: 175-176) 指出这条卜辞跟前引 (56) 辞可能有关, 是正确的意见。这条卜辞占问师般率领众人于北奠驻扎好不好, 由此反观 (56) 、 (57) 二辞, 很容易揣摩出 “
” 字确有 “调遣” 、 “派驻” 一类意义。
(55) 辞也是先言 “
人在珏”, 然后说 “呼鬰召, 㚔” 。 “召”, 历组卜辞常见的敌对方国, 即 “召方” (或写作 “刀方” ), 自不待言。 “㚔”, 这里显然应理解为 “拘执” 、 “执获” 。⑬笔者认为, “呼鬰召” 之 “鬱” 显然就是前面讨论的 “鬱方” 之 “鬱”, 意思是呼令所 “
” 之人伏击召方, 是否有所执获。⑭值得注意的是, 从 (55b) 、 (55c) 正反对贞的命辞看, 占问的焦点并非 “鬰召方” 是否有所擒获, 而是是否 “
人在珏”, 这显然是基于战略战术的高度来卜问的, 也就是说 “
人在珏” 至关重要, 也许这个决策本身关系战争全局, 也许是珏地的地理位置本身重要。
大家知道, 对于伏击战术而言, 伏击实施方的士兵数量和伏击地点是至关重要的两个因素。在冷兵器时代, 如果伏击士兵数量太少, 不会产生很好的伏击效果, 相反还有可能被对方控制, 因此, 实施伏击战术需要具备一定数量的兵力。另一方面, 伏击地点的选择更是十分重要, 要充分掌握敌方的行进路线, 要选择这一路线沿途地势高亢者部署兵士, 居高临下, 则歼敌的几率会大大提高。 (55) 辞 “
人” 是调集人手, 增加参战人数, “在珏” 则是选择伏击地点, 目的就是取得对召方作战的胜利。正因为 “
人在珏” 关涉重大军事部署, 才会成为占卜主体极为关心的占问事项。
甲骨文又有下引卜辞, 可能也与伏击术有关, 请看:
我们释作 “鬰” 的字旧多释作上 “林” 下 “辰” 之字。从笔势上看, “林” 旁下应该是 “伏” 之初文, 当释作 “鬱” 无疑。由于本版拓本效果不是很好, 加之师组肥笔类卜辞行款凌乱, 因此, 关于这两条卜辞的释文颇费思量。李学勤 (1998: 114) 曾经把 (58a) 释文隶写作 “戊午卜
, 令
人擒养伯农”, 李先生 (1997: 168) 在另外一篇文章中做出相同的释文, 并解释说 “ ‘养伯农’ 是人名, 辞云命其国人 (或族人) 擒之, 事例在甲骨文中很是罕见。” 细看拓本, 所谓的 “人” 当为 “匕” 字, 请参《合集》19883 “匕 (妣) 己” 和《合集》19904 “匕 (妣) 癸” 之 “匕”, 形体完全相同。另外, 《合集》20017 本版自有 “人” 字, 形体跟所谓的 “人” 并不相同, 亦可证。所谓的 “农” 当为 “鬰”, 理由已见前说。查考如胡厚宣 (1999: No.20017) 和曹锦炎、沈建华 (2006: 2306) 等学者编著的多种工具书, 其释文多前后因袭, 跟李先生释文大体相同。既然 “人” 、 “农” 皆为误释, 则李先生的释文显然不可信据。 (58b) “鬱” 上面的字过去多释作 “追” 、 “先” 二字, 其实笔画并不合, 很可能是一个字的左右部分, 颇疑即甲骨文中的 “
”, 可以理解为养伯的私名, 也可能是修饰限定后面动词 “鬰” 的。《凿破鸿蒙——纪念董作宾逝世五十周年》 (李宗焜, 2013: 67) 公布了这版卜甲照片, 比较清晰, 从照片上看, 此字正作 “
”, 与我们的判断相合。笔者认为, (58) 辞是占问如何派遣养伯的问题, 是呼令养伯比竝商王作战有所擒获呢, 还是命令养伯伏击有所擒获呢。这是两个完全不同的作战方案, 前者是养伯同商王一道, 比肩配合商王同敌方正面作战;后者是派遣养伯独自设伏。
五、攻城战术
在先秦时代, 攻城略地是稀松平常的事情。尤其是在早期的城市国家时期, 攻陷城池意义非凡。甲骨卜辞中经常可以见到一些攻城记录, 有的卜辞内容十分丰富, 反映了当时商人的一些攻城战术。
(一) 临冲攻城
韩国学者金赫在未刊稿《释甲骨文中的 “ (冲) ” 》中讨论了卜辞中的
字, 认为是临冲之车的象形字。黄天树师 (2014: 238) 也认为
字是 “冲车” 之 “冲” 的象形初文, 即古书中的 “轒轀”, 乃一种攻城之车。《孙子 • 谋攻》曰: “修橹轒轀, 具器械, 三月而后成。” 杜牧注: “轒轀, 四轮车。排大木为之, 上蒙以生牛皮, 下可容十人, 往来运土填堑, 木石所不能伤。今俗所谓木驴是也。” 金赫、黄老师的观点是很对的。杜牧用后来的轒轀之制说解显然不适合商代的冲车。我们看甲骨文这个字形, 车前插入 (或绑缚) 一个有柄、前头似扁平长阔之矢簇之形的锐器, 杀伤力可见一般。因此, 商代这种冲车应该主要是以攻城为目的的工具。其异体写作 “
”, 正象以冲车冲撞城邑之形, 只是冲车形体略有省简罢了。
《诗经 • 大雅 • 皇矣》记述周文王攻打崇国时的情形: “以尔钩援, 与尔临冲, 以伐崇墉。临冲闲闲, 崇墉言言。……临冲茀茀, 崇墉仡仡。” 郑笺曰: “钩, 钩梯也, 所以钩引上城者。临, 临车也。冲, 冲车也。墉, 城也。” 周文王攻崇, 是商末的重大历史事件。从《诗经》记载看, 本次攻伐场面很大, 各种攻城工具悉数登场, 尤其是冲车的使用, 证实了至迟到商末, 攻城的冲车就已经登上历史舞台了。
(二) 距闉攻城。
黄天树师 (2014: 236) 指出, “㞢囗” 读为 “有城”, “有”, 词头, 无义。 “有城” 即 “城”, 当城邑讲。 “作” 后之字一般释作 “火”, 是不正确的, 当释作 “山” 。 “作山” 是一种攻城的手段, 即《孙子 • 谋攻篇》 “距闉又三月而后已” 之 “闉”, 《逸周书》作 “湮”, 《左传》作 “堙” 。《逸周书 • 大明武》: “城高难平, 湮之以土。” 孔晁云: “湮土, 谓为土山以临之也。” 《左传 • 襄公六年》: “遂围莱。甲寅, 堙之环城, 傅于堞。” 杨伯峻注云: “堙亦作垔, 堆土为山曰堙。句谓环莱城之四周皆筑土山。” 卜辞 “作山” 即是在城郭周边堆起土山, 子商便可以率领军队凭借土山, 登临城垣, 攻破城池。黄师这个说法很有道理, 当可信从。张惟捷 (2015) 把辞中的 “山” 释作 “火”, 并以前引卜辞作为依据, 认为后世频见文献记载的火攻战术当可追溯到商代。读者可以参看。
甲骨卜辞中还可以找出一些反映商代军事战略战术的例子, 小文只是选取比较有代表性的辞例略作陈述, 供对殷商史尤其是商代思想史感兴趣的朋友参考。
利益冲突声明
作者声明没有利益冲突。
引书简称对照
《美藏》——《美国所藏甲骨录》、《合集》——《甲骨文合集》、《拼续》——《甲骨拼合续集》、《合补》——《甲骨文合集补编》、《天理》——《天理大学附属天理参考馆藏甲骨文字》、《安明》——《明义士收藏甲骨文字》、《屯南》——《小屯南地甲骨》、《俄藏》——《俄罗斯国立爱米塔什博物馆藏殷墟甲骨》、《甲编》——《殷虚文字甲编》、《花东》——《殷墟花园庄东地甲骨》、《京人》——《京都大学人文科学研究所藏甲骨文字》、《怀特》——《怀特氏等收藏甲骨文字》、《缀汇》——《甲骨缀合汇编》、《乙编》——《殷虚文字乙编》、《醉古集》——《醉古集——甲骨的缀合与研究》、《丙编》——《殷虚文字丙编》、《中历藏》——《中国社会科学院历史研究所藏甲骨集》。
Footnotes
①
“䭈”, 《说文》正篆作从 “䰜” 、侃声的形体, 或体有从食、衍声, 从食、干声, 从食、建声等不同写法。而 “饘” 也是其中的一个异体, 且为古书常用的形体。饘, 《说文》云: “麋也。从食亶声。周谓之饘, 宋谓之餬。” 《广韵》: “饘, 厚粥也。” 以 “亶” 为声之字经常跟以 “㠭” 为声之字相通, 张儒、刘毓庆 (2002: 679) 提供了更多用例, 可资参看。
②
《墨子 • 明鬼下》: “凡杀不辜者, 其得不详。鬼神之诛, 若此之憯遬也。” 孙诒让《墨子间诂》: “憯、速, 义同。《玉篇 • 手部》云: ‘撍, 急疾也。’ 憯与撍通。”
③
《小尔雅 • 广诂》: “眚, 过也。”
④
此参裘锡圭 (1990) 释 “注” 读作 “驻” 。
⑤
陈剑 (2008) 指出, “刞” 象以刀切割俎案上肉之形, 读音应该跟 “姪” 、 “秩” 相同或相近。
⑥
不少学者释 “扶”, 很可能靠不住, 为了排印方便暂时用 “扶” 来指称这个形体。
⑦
暂隶定作此, 下部所谓的 “舟” 旁侧还有一竖笔, 并非 “舟” 字。甲骨卜辞可以单独使用, 如《合集》30757、《合集》30757 等。金文中常见这个字, 目前并无定释, 待考。
⑧
拙稿《释甲骨文 “比次” 之 “次” 》, 《古文字研究》第三十二辑待刊。
⑨
赵鹏 (2014: 146) 认为这个字是 “宰” 。
⑩
李学勤 (1976) 释 “举”, 他认为 “舁” 中间的偏旁不是 “车”, 而是囊槖的象形, 和商代铜器铭文中象人背负囊槖的字一致。文中象众手共举沉重的囊槖, 应为 “与 (举) ” 字的古体。李说有一定道理, 但是否应该释作 “举” 还可以讨论。为了排印方便, 暂依李先生说。
⑪
裘锡圭在《甲骨文中所见的商代农业》 (2012A: 250) 中怀疑此字当是 “柞”, 本文为了行文方便, 暂从裘先生把此字隶写为 “柞” 。
⑫
“”, 过去并无良释, 学界多把它跟 “” 加以认同, 一并隶定为 “汏” 。从卜辞用法上看, 这种处理略显粗疏。因为卜辞 “” 多用于 “子”, 显然是人名;而 “” 则多用为动词, 已见前引诸辞。两者用法截然有别, 可能是两个不同的字。这就好比 “” 跟甲骨文中的 “粦”, 点画位置不同, 却是两个不同的字。 “” 字还见于如下之辞:
弜乎 (呼) 帝 (嫡) 子御史 (事), 王其每 (悔) 。
《合集》30390[无名]
丁亥贞: 王其方, 呼御事。
《屯南》1059[历二]
(勿)
《合集》9935[典宾]
歼眔肉 (多) 。
《合集》4765[宾三]
吉牛示。
《花东》228[花东子组]
“” 仍然是一个动词。字释待考。
⑬
葛亮 (2013: 92-97) 曾经指出, 甲骨卜辞中的 “㚔” 跟 “执” 有严格的区别, 即 “㚔” 表示的应该是 “抓获” 一类的客观结果, 是占卜主体无法控制的情况, 而 “执” 表示的则是 “抓捕” 一类的主动行为, 占卜主体可以控制。葛先生辨明 “㚔” 与 “执” 之别举出两种强有力的理由: 第一, “㚔” 之前出现的否定副词只有 “不” 、 “弗”, 而绝没有 “勿” 、 “弜” 。第二, “㚔” 、 “执” 出现同一条卜辞, 如《合补》1270 “呼犬登执豕, 㚔” 、《英》863 “执鹿, 弗㚔” 。证据一可以说明 “㚔” 、 “执” 在可控性上存在差异, 证据二反映两者一个强调结果一个强调主观行为。因此葛先生的理由充分, 十分可信。
⑭
吴振武 (1990) 曾怀疑本辞之 “鬰” 可能是人名。
⑮
暂用 “基” 字表示这个形体。
References
(鬰) 的用法