
Editorial
Select search scope: search across all journals or within the current journal

English
As informed by critical theory’s attention to voice and power relations, this article explores international social work as an emerging discourse body. In particular, the legacy of colonialism and professional imperialism to current paradigms for international social work exchanges is explored.
French
Informé par l’attention de la théorie critique aux relations de pouvoir et l’importance accordée à la voix, cet article explore le travail social international comme discours naissant. En particulier, l’article explore l’impact du colonialisme et de l’impérialisme professionnel sur des paradigmes contemporains des échanges en travail social international.
Spanish
Siguiendo la atención prestada por la teoría crítica a la voz y las relaciones de poder, este artículo explora el trabajo social internacional como un corpus de discurso naciente. En concreto, se explora la herencia del colonialismo y el imperialismo profesional que puede observarse en los paradigmas actuales de trabajo social internacional.
English
Around 1.2 million women and girls enter the sex trade every year, generating US$1.5 billion annually for their exploiters. Between 30 percent and 35 percent of the victims are girls under 18 years old. This article explores the growing problem of global trafficking of women and children for prostitution and outlines specific policy recommendations.
French
Environ 1,2 millions de femmes et de filles entrent le commerce de sexe chaque année, produisant $1,5 milliards dollars américains annuellement pour leurs exploiteurs. Les filles en bas de 18 ans comptent pour 30-35’ pour cent des victimes. Cet article explore le problème croissant du trafic global des femmes et des enfants, et offre des recommandations spécifiques pour les politiques sociales.
Spanish
Cada año 1,2 millones de mujeres y niñas entran en la industria del sexo, beneficiando a sus explotadores con $1,5 billones anuals. Del 30 al 35 por ciento de las víctimas son menores de 18 años. En este artículo se explora el problema creciente de prostitución de mujeres y menores de edad, y se perfilan algunas recomandaciones específicas de política social.
English
The findings show that the awareness of service agencies and opinions on the services provided are predictors of Chinese Canadians’ service utilization, and that one-third of Chinese Canadians have not used any social services, for various reasons. When planning services for an ethnic minority group like Chinese Canadians, planners should consider socio-cultural and structural factors alike.
French
Les résultats de cette étude démontrent que l’utilisation des services sociaux est liée à la connaissance et aux opinions des canadiens d'origine chinoise de ces mêmes services. Un tiers des canadiens d’origine chinoise n’ont pas eu recours aux services sociaux, pour plusieurs raisons. Des facteurs structurels et culturels devraient être pris en considération lors de la planification des services sociaux.
Spanish
Los resultados muestran que el conocimiento y la opinión sobre las agencias de servicios sociales predicen su utilización por los canadienses de origen chino. También que un tercio de estos ciudadanos, debido a varias razones, no han usado ningún servicio social. En la planificación de servicios para grupos étnicos minoritarios tales como el de los canadienses de origen chino, se han de considerar tanto los factores socioculturales como los estructurales.
English
A reverse-mission approach to international social work is explored, drawing upon ecumenical efforts of global mission education. Instead of teaching, preaching, and trying to convert others, emphasis is on learning, consciousness-raising, and advocating for changes in one's home country that can impact poverty and injustice in the world.
French
Cet article explore une approche dite ‘de mission renversée’ en travail social international, qui s’inspire d’efforts écuméniques en éducation pour une mission globale. Plutôt que d’enseigner, de précher et d’essayer de convertir les autres, l’emphase est mise sur l’apprentissage, la conscientisation et le plaidoyer en vue de changements à apporter dans son propre pays, qui pourraient avoir un impact sur la pauvreté et l’injustice dans le monde.
Spanish
Se explora el ‘reverso de la misión’ como acercamiento al trabajo social internacional, diseñado sobre los esfuerzos ecuménicos de la misión educativa global. En lugar de enseñar, practicar y tratar de convertir a otros, el énfasis está en el aprendizage, la concientización y el abogar por los cambios en el propio país, que pueden tener un impacto en la pobreza e injusticia en el mundo
English
The relationship between the self-image of 1196 Israeli adolescents and their perceptions of the future was examined. A positive correlation was found between most of the OSIQ sub-scales and the perceptions of the future. Analysis revealed gender and age differences and also suggested an additional validation of the OSIQ.
French
Cette recherche examine la relation entre l’image de soi de 1196 adolescents israéliens et leur perception de l’avenir. Elle indique une correlation positive entre les sous-échelles ‘OSIQ’ et les perceptions de l’avenir. L’analyse révèle des différences entre les sexes et les âges et suggère une validation supplémentaire de ‘OSIQ’.
Spanish
Se examina la relación entre auto-imagen y percepción del futuro de 1196 adolescentes israelíes. Se halla una correlación positiva entre la mayoría de las sub-escalas del OSIQ y las percepciones del futuro. El análisis revela diferencias de género y edad, y también sugiere una validación más del OSIQ.
English
This article reports on social environments for the implementation of interventions aimed at preventing street life among young people in Sâo Paulo, Brazil. The findings suggest the prospect of prevention of street life, which focuses on families and communities in this context, is hardly feasible. Public institutions are identified as the most suitable localities for preventive interventions.
French
Cet article explore les environnements sociaux les plus appropriés pour mener des interventions visant à empêcher la vie de rue parmi les jeunes à São Paulo, Brésil. Les résultats suggèrent qu'une perspective de prévention mettant l’accent sur les familles et les communautés est à peine appropriée dans ce contexte. Les établissements publics sont identifiés comme étant les endroits les plus appropriées pour mener des interventions préventives.
Spanish
Se informa sobre entornos sociales para la puesta en práctica de intervenciones dirigidas a prevenir el peligro de la vida callejera entre los jóvenes de San Pablo en el Brasil. Los hallazgos sugieren que las posibilidades de prevención de la vida callejera no son buenas si la prevención se enfoca en las familias y las comunidades. Se señalan las instituciones públicas como los lugares más adecuados para intervenciones preventivas.
English
In the UK mental health social workers reported role conflict, role ambiguity and fulfilling statutory responsibilities as possible sources of stress. Burnout was related to workload, degree of involvement with patients, lack of social support and role conflict. Further work, which investigates coping strategies and stress management interventions, is recommended.
French
Au Royaume-Uni, les travailleurs sociaux en santé mentale signalent un problème de conflit de rôle, de l’ambiguïté de rôle et des responsabilités statutaires en tant que sources possibles de stresse. L’épuisement professionnel (burnout) a été lié à la charge de travail, au niveau d’implication auprès des patients, au manque d’appui social et aux conflits de rôle. L’article souligne la nécessité d’entreprendre d’autres études sur les stratégies employées pour gérer et maîtriser le stresse.
Spanish
En el Reino Unido, los trabajadores sociales en el área de salud mental nos informan que el conflicto y la ambigüedad de roles, así como las responsabilidades estatutarias son posibles causas de estrés. El desgaste profesional (burnout) fue relacionado con la cantidad de trabajo, el grado de envolvimiento con los pacientes, la falta de apoyo social y el conflicto de roles. Se recomienda la investigación de estrategias ‘para arreglárselas’ (‘coping strategies’) e intervenciones para controlar el estrés.
English
Ukraine has been independent since 1991. This study explored through a qualitative methodology how Ukrainian women perceived their lives had changed in the 1990s. It was found that women believed their families were barely able to subsist. They also believed that their lives were better under Soviet rule.
French
L’Ukraine a gagné son indépendance depuis 1991. Cette étude exploratoire menée avec une méthodologie qualitative, a exploré comment les femmes ukrainiennes perµoivent leurs changements de vie au cours de la décennie. On constate que les femmes croient que leurs familles subsistent à peine de 1990. Elles croient également que leurs vies étaient meilleures durant les années du régime soviétique.
Spanish
Ucrania es independiente desde 1991. Este estudio exploró, a través de la metodología cualitativa, como perciben las mujeres ucranianas que sus vidas han cambiado en la última década. Se encontró que las mujeres creen que sus familias son ahora capaces apenas de subsistir. También creen que su vida era mejor bajo las reglas soviéticas.
