
Editorial
Select search scope: search across all journals or within the current journal



The purpose of this introductory article is to lead in to the main articles on the subject of changing experiences of work. It initially discusses some of the main concepts that have structured the debate in recent years, and then presents the framework of the issue. In contrast with the previous ‘industrial’ conception of work, which was a rather homogeneous experience for most workers, the current experience of work is characterised by the diversity among workers along three main axes: time, space and contractual regulation. It is along these three dimensions that the subsequent articles are structured. The article concludes with a summary of the main findings of these articles.
L'objectif de cet article préliminaire est d'introduire les articles principaux traitant des expériences de travail en constante évolution. Il met tout d'abord en avant certains des principaux concepts qui ont structuré la discussion ces dernières années, et présente par la suite la structure de ce thème. Contrairement à l'ancienne conception «industrielle» du travail, qui constituait une expérience plutôt homogène pour la plupart des travailleurs, l'expérience actuelle du travail se caractérise par la diversité parmi les travailleurs suivant trois axes principaux: le temps, l'espace et la réglementation contractuelle. C'est en fonction de ces trois dimensions que les articles ci-après sont structurés. En guise de conclusion, l'article présente un résumé des résultats principaux de ces articles.
Dieser einführende Beitrag dient als Einleitung für die Hauptbeiträge, die sich mit dem Thema Arbeitserfahrung im Wandel befassen. Er erörtert zunächst einige der Hauptkonzepte, die die Diskussion der letzten Jahre bestimmt haben, und zeigt dann, wie dieses Thema strukturiert ist. Anders als bei dem ‘industriellen’ Arbeitskonzept der Vergangenheit, das fur die meisten Arbeitskräfte eine ziemlich homogene Erfahrung beinhaltete, ist die Art und Weise, wie Arbeit heute erfahren wird, durch die Diversität unter den Arbeitskräften in dreierlei Hinsicht geprägt: Zeit, Raum und vertragliche Regelung. Die nachfolgenden Beiträge befassen sich mit diesen drei Dimensionen. Zum Schluß dieses einleitenden Artikels werden die wesentlichen Ergebnisse dieser Beiträge zusammengefasst.
This article sets out to show that in the current context of the new economy working time can no longer be viewed in isolation from other forms of social time; even less can it be seen in a relationship of pure determinism to the latter. After a retrospective analysis of the social construction of the interrelationship between work and non-work, the article shows that flexibility linked to the introduction of new forms of work and working time organisation, as well as changes in the content and the nature of work, lead to a corresponding demand by employees for control over their working time structures and to the search for a balance among the various forms of social time. This approach gives rise to an analysis of the provisions which in different European countries are designed to give workers the power to alter their working time and its organisation. It is shown, finally, that it cannot be simply a question of regulating working time but that there is a need also to develop policies of a more comprehensive nature based on the interplay between different social times and the relationship between time and space.
Cet article se donne pour objectif de montrer que dans le contexte actuel de la nouvelle économie, le temps de travail ne peut plus ětre appréhendé indépendamment des autres temps sociaux et encore moins dans une relation purement déterministe au regard de ces derniers. Après une analyse rétrospective de la construction sociale de l'articulation entre travail et hors travail, l'article montre que la flexibilité liée à l'introduction de nouvelles organisations du travail et du temps de travail, de měme que les transformations du contenu et de la nature du travail, conduisent en retour à une demande de maîtrise par les salariés sur leurs structures temporelles de travail, ainsi qu'à une recherche d'équilibre entre les temps sociaux. Dans cette perspective sont analysées des dispositions, qui dans les différents pays européens tendent à doter les salariés d'un pouvoir de moduler leur durée et organisation du temps de travail. Enfin, il est montré que l'on ne peut s'en tenir à la seule régulation du temps de travail, mais qu'il convient également de développer des politiques de nature plus globale dont les axes principaux sont l'articulation entre les différents temps sociaux et la relation entre le temps et l'espace.
Ziel dieses Artikels ist es zu zeigen, dass im gegenwärtigen Kontext der neuen Ökonomie die Arbeitszeit nicht länger getrennt von anderen Formen der sozialen Zeit betrachtet werden kann. Noch weniger kann sie in einer rein deterministischen Beziehung zu letzteren gesehen werden. Aufbauend auf einer retrospektiven Analyse der sozialen Konstruktion der wechselseitigen Beziehung zwischen Arbeit und Nichtarbeit zeigt der Artikel, dass die mit der Einführung neuer Formen der Beschäftigung und der Arbeitszeitorganisation verbundene Flexibilität, zusammen mit inhaltlichen Veränderungen der Arbeit, zu einer entsprechenden Forderung der Arbeitnehmer nach Kontrolle über ihre eigenen Arbeitszeitstrukturen und zu einer Suche nach einem Ausgleich zwischen den verschiedenen Formen der sozialen Zeit führen. Anhand dieses Ansatzes werden die Bestimmungen analysiert, die in verschiedenen europäischen Ländern Arbeitnehmern die Möglichkeit geben sollen, die Dauer und Organisation ihrer Arbeitszeit zu verändern. Schliesslich wird gezeigt, dass es nicht einfach darum gehen kann, die Arbeitszeit zu regulieren, sondern dass es auch notwendig ist, umfassendere Massnahmen zu entwickeln, die aufdem Verhältnis zwischen den verschiedenen Formen der sozialen Zeit und zwischen Zeit und Raum basieren.
Having carried out a survey on how the reduction in working time has been implemented for management personnel in ‘pioneer’ companies in France — ahead of the second law on the 35-hour week — we explore the roots of the problems encountered, which basically relate to keeping up with a heavy workload. We look in detail at the sort of experiences these skilled workers have at work, and how there is every indication that other workers are also beginning to experience the same. Target and deadline constraints are internalised and dealt with in a relatively ‘independent’ manner: job interest, career commitment and the personal-challenge culture all encourage managers to be self-reliant in fulfilling their professional responsibilities and meeting their targets. However, individual feelings of professional guilt are not the only things to come out of this: managers also want to have a more regular relationship with their work and the company and exert collective control over the factors which determine workload.
F A partir d'une enquěte réalisée en France sur les modalités d'application aux cadres de la réduction du temps de travail dans des entreprises «pionnières» — ayant anticipé la seconde loi sur les «35 heures» — on explore les sources des difficultés rencontrées. Elles tiennent fondamentalement au maintien d'une charge de travail élevée. On insiste sur la nature de l'expérience de travail de ces salariés qualifiés, dont tout laisse à penser qu'elle s'étend de plus en plus à d'autres travailleurs. Les contraintes d'objectifs et de délais sont intériorisées et gérées de manière relativement «autonome»: intérět du travail, engagement dans une carrière, et culture du défi personnel poussent à prendre sur soi-měme pour faire face à ses responsabilités professionnelles et tenir ses objectifs. La culpabilité professionnelle individuelle n'est toutefois pas la seule issue: s'affirment en měme temps des aspirations à une relation plus mesurée au travail et à l'entreprise et à une maîtrise collective des déterminants de la charge de travail.
Ausgehendvoneiner Umfrageüber die Art und Weise, wie die Arbeitsverkürzung für Führungs-kräfte infranzösischen Vorreiterunternehmen — vor dem zweiten Gesetz über die 35-Stunden-Woche — durchgeführt wurde, untersuchen wir die Gründe für die Probleme, die sich stellten, hauptsächlich im Zusammenhang mit der Bewältigung des hohen Arbeitspensums. Wir befassen uns eingehend mit den Erfahrungen dieser qualifizierten Arbeitskräfte bei der Arbeit, und stellen fest, dass es klare Zeichen dafür gibt, dass andere Arbeitskräfte beginnen, dasselbe zu erfahren. Zwänge in Verbindung mit Zielvorgaben und Fristen werden internalisiert und auf relativ ‘unabhängige’ Art bewältigt: Arbeitsplatzerhaltung, Streben nach beruflichem Fortkommen und Konkurrenzdenken innerhalb des Personals führen dazu, dass die Führungskräfte aufsich selbst vertrauen, um ihre beruflichen Pflichten und ihre Ziele zu erfüllen. Dennoch hat sich mehr herausgestellt als nur individuelle berufliche Schuldgefühle: Die Führungskräfte wünschen sich ebenfalls regelmäßigere Beziehungen zu ihrer Arbeit und ihrem Unternehmen und möchten eine kollektive Kontrolle über die Faktoren, die das Arbeitspensum bestimmen, ausüben.
This article develops the concept of ‘transitional labour markets': legitimised and collectively insured sets of mobility options between paid and unpaid work. Such mobility options could constitute a basis for both a new gender contract and a new concept of full-employment, the latter being based on the flexible target of 30 hours a week, from which employees would constantly deviate over their life course to allow for periods of training, child-care, higher-income phases etc. Of five different types of transitional labour market, this article focuses on the transition between paid and unpaid work and between work and retirement. Greater flexibility in the mobility between various labour market statuses, it is argued, would make a major contribution to overcoming gender inequality.
Cet article développe le concept des «marchés du travail de transition»:une série d'options de mobilité légitimées et assurées collectivement entre le travail rémunéré et non rémunéré. De telles options de mobilité pourraient constituer une base pour un nouveau contrat entre les sexes et un nouveau concept de plein-emploi, ce dernier étant basé sur une semaine normale de 30 heures de travail en moyenne par semaine, à partir de laquelle les travailleurs s'écarteraient constamment au cours de leur vie pour bénéficier de périodes de formation, pour s'occuper de leurs enfants, pour augmenter leurs revenus, etc. Parmi les cinq différents types de marché du travail de transition, cet article se concentre en particulier sur la transition entre le travail rémunéré et non rémunéré et entre le travail et la retraite. L'auteur recommande une plus grande flexibilité dans la mobilité entre les différents statuts du marché du travail, ce qui représenterait une contribution importante à la réduction de l'inégalité entre les sexes.
Der vorliegende Beitrag entwickelt das Konzept der ‘Übergangsarbeitsmärkte', d.h. legitimierte und kollektiv gewährleistete Regelungen für Übergangsmöglichkeiten zwischen bezahlter und unbezahlter Arbeit. Derartige Mobilitätsoptionen könnten die Grundlage für einen neuen Vertrag zwischen den Geschlechtern und für ein neues Konzept der Vollbeschäftigung bilden. Dieses neue Konzept geht von einer normalen durchschnittlichen Arbeitszeit von 30 Wochenstunden aus, von denen die Arbeitnehmer über ihr gesamtes Leben hinweg ständig abweichen, da sie Ausbildungs- oder Kinderbetreuungszeiten mit Phasen höheren Einkommens usw. abwechseln. Es gibt fünf verschiedene Arten von Übergangsarbeitsmärkten, wobei sich dieser Beitrag auf den Übergang zwischen bezahlter und unbezahlter Arbeit und zwischen Arbeit und Ruhestand konzentriert. Er plädiert dafür, dass ein höheres Maß an Flexibilität im Übergang zwischen verschieden Arbeitsmarktstellungen einen bedeutenden Beitrag zur Überwindung der Ungleichheit zwischen den Geschlechtern leisten würde.
The purpose of this paper is to analyse some recent developments in tele working, considered as flexible work forms linked to the widespread use of information and communication technology (ICT). First of all we draw an overview of emerging and declining forms of telework, referring to recent results of an international survey carried out for the European Commission. This overview highlights that the various teleworking practices can no longer be analysed from the single point of view of ‘working at a distance'. The second section analyses them in a more general framework: the expansion of flexible work organisation and ‘atypical’ work forms, which characterise employment in the information society. These aspects will be commented on in the light of some results of a European socio-economic research project (FLEXCOT), allowing us to pinpoint the role of ICT in these trends. In conclusion, the paper addresses some challenges for industrial relations and collective bargaining.
Le but de cet article est d'analyser les développements récents du télétravail, considéré comme des formes de travail flexibles liées à une large utilisation des technologies de l'information et de la communication (TIC). Tout d'abord, les auteurs présentent une vue d'ensemble des formes de télétravail, certaines en expansion et d'autres sur le déclin, se référant aux résultats d'une étude internationale récente réalisée à la demande de la Commission européenne. Cet aperçu révèle qu'il n'est plus possible d'analyser les diverses pratiques du télétravail selon Tangle unique du «travail à distance». La deuxième partie analyse ces dernières dans un cadre plus général: l'expansion de l'organisation du travail flexible et des formes de travail atypiques, qui caractérisent l'emploi dans la société de l'information. Ces aspects sont commentés à la lumière des résultats d'un projet de recherche européen (FLEXCOT), nous permettant de cerner le rôle des TIC dans ces tendances. En conclusion, l'article relève certains défis pour les relations professionnelles et la négociation collective.
Ziel dieses Artikels ist die Analyse einiger neuerer Entwicklungen bei der Telearbeit, als flexible Formen der Arbeit, die mit der Verbreitung der Informations- und Kommunikation-stechnologien (IKT) verbunden sind. Zuerst wird eine Übersicht über die wachsenden und die abnehmenden Formen der Telearbeit gezeichnet, die auf den erst kürzlich veröffentlichten Befunden einer internationalen, von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen Studie basiert. Aus der Übersicht geht hervor, dass die verschiedenen Formen der Telearbeit nicht länger vom einheitlichen Standpunkt der Arbeit auf Entfernung’ betrachtet werden können. Im zweiten Abschnitt wird zur Analyse ein allgemeinerer Rahmen benutzt: die flexible Arbeitsorganisation und ‘atypischen’ Arbeitsformen, die zunehmend die Beschäftigung in der Informationsgesellschaft kennzeichnen. Diese Aspekte werden im Lichte einiger Befunde eines europäischen Forschungsprojektes (FLEXCOT) diskutiert, die uns erlauben, die Bedeutung der IKT in diesen Entwicklungen zu bestimmen. Der Beitrag schliesst mit einer Erörterung der Herausforderungen für die Arbeitsbeziehungen und die Tarifpolitik.
The progressive decline of the large Fordist enterprise has caused a parallel decline of the employment relationship and the model of social dialogue connected with it. Downsizing of stable employment, temporary agency work, imposed part-time work, self-employment, undeclared employment, etc. have thus become current methods of managing the workforce. In parallel, the development of enterprise networks is promoting exchanges between employees and in some cases helping to improve their qualifications and providing them with a better share of value added. These new forms of enterprise organisation — allied industries and networks — go beyond the traditional boundaries of social dialogue geared to the industry and the enterprise. They invite the social partners to think about new forms of social dialogue. The state also has a role to play by improving legislation and promoting exchanges of good practices.
Le dépérissement progressif de la grande entreprise fordienne a entraîné les dépérissements parallèles du rapport salarial et du modèle de dialogue social quiy étaient attachés. Sous-dimensionnement de l'emploi stable, intérim, temps partiel non choisi, travail indépendant, travail non déclaré, etc. sont ainsi devenus des modes de gestion courants de la main-d'œuvre. Parallèlement, le développement des réseaux d'entreprises favorise les échanges entre salariés permettant dans certains cas une progression des qualifications et un meilleur partage de la valeur ajoutée. Ces nouvelles formes d'organisation des entreprises — logiques de filière et logiques de réseaux — dépassent les contours traditionnels du dialogue social axés sur la branche et l'entreprise. Elles invitent les partenaires sociaux à réfléchir à de nouvelles formes de dialogue social. LEtat, en faisant évoluer la législation et en favorisant l'échange de bonnes pratiques a également un rôle à jouer.
Der fortschreitende Niedergang der grossen fordistischen Betriebe geht einher mit einem entsprechenden Niedergang der Arbeitsverhältnisse und des Models des sozialen Dialogs, die mit ihm verbundenen sind. Infolgedessen sind die Reduzierung der Kernbeschäftigung, die Leiharbeit, unfreiwillige Teilzeitarbeit, selbständige Beschäftigung, Schwarzarbeit usw. zu gängigen Methoden des Arbeitskräftemanagements geworden. Gleichzeitig fördert die Entwicklung von Unternehmensnetzwerke den Austausch zwischen Beschäftigten und leistet teilweise einen Beitrag zur Verbesserung ihrer Qualifikationen und ihres Anteils am geschaffenen Mehrwert. Diese neuen Formen der Unternehmensorganisation — Verbundindustrien und Netzwerke — gehen über die herkömmlichen Grenzen des sozialen Dialogs, die sich an der jeweiligen Industrie oder dem jeweiligen Betrieb orientieren, hinaus. Sie fordern die Sozialpartner dazu heraus, über neue Formen des sozialen Dialogs nachzudenken. Durch verbesserte Gesetzgebung und die Förderung von ‘best practice’ kann hierbei auch der Staat eine Rolle spielen.
The aim of this article is to analyse some of the key issues in relation to new management discourses, and above all to consider their social impact in terms of their influence on overall social policy and practice. An overview will be provided of the different historical phases of management thinking, from the approaches that connect social modernisation with bureaucratic regulation, to the theories that link the postmodern world and complexity. It will also be shown how the current management guru literature, with its manipulation of the metaphors of excellence, networks and chaos, is threatening to impose a purely economic approach on how the workforce is employed. The ‘moral harassment’ and ‘corrosion of character’ resulting from a labour market that has been made excessively flexible cannot be avoided simply by relying on people's lost sense of trust, their emotions, or their individual competences. Finally, an analysis of labour market flexibility and the social role of work will be presented, with a view to identifying a new institutional framework for the management of work.
L'objectif de cet article est d'analyser certaines des questions clé liées à de nouveaux discours de management et par-dessus tout, leur impact social en termes d'influence sur la politique sociale et sa pratique en général. Un aperçu des différentes phases historiques du mode de pensée du management est ici présenté, allant des approches rattachant la modernisation sociale à la réglementation administrative aux théories reliant le monde et la complexité post-modernes. L'article présente également la manière dont les discours de management de référence actuels, avec leur manipulation des métaphores de l'excellence, des réseaux et du chaos, menace d'imposer une approche purement économique sur la façon dont la main-d'oeuvre est employée. Le «harcèlement moral» et la «corrosion de la personnalité» résultant d'un marché du travail qui a été rendu excessivement flexible ne peuvent ětre évités simplement en s'appuyant sur la perte de confiance des travailleurs, leurs émotions ou leurs compétences individuelles. En conclusion, une analyse de la flexibilité du marché du travail et du rôle social du travail est présentée dans le but d'identifier un nouveau cadre institutionnel pour la gestion du travail.
In diesem Beitrag werden einige Schlüsselfragen im Zusammenhang mit neuen Manage-mentideen analysiert und ihre Auswirkungen auf die Sozialpolitik und sozialen Praktiken insgesamt untersucht. Im Überblick werden die verschiedenen historischen Phasen des Managementdenkens dargestellt, von den Ansätzen, die soziale Modernisierung mit bürokratischer Regulierung verknüpfen, bis hin zu Theorien, die eine Verbindung zur postmodernen Welt und Komplexität herstellen. Außerdem wird gezeigt, wie die gegenwärtige Literatur der Managementgurus mit ihrer Manipulation der Metaphern von Siegermentalität, Netzwerken und Chaos die Gefahr birgt, die Frage wie die Arbeitskräfte beschäftigt werden, aus einer rein wirtschaftlichen Perspektive zu sehen. Die ‘moralische Schikanierung’ und der ‘schlechte Einfluß auf den Charakter', die sich aus einem übermäßig flexibilisierten Arbeitsmarkt ergeben, können nicht dadurch vermieden werden, dass man sich nur auf das verlorene Vertrauen, die Gefühle oder die individuellen Kompetenzen der Menschen beruft. Schließlich werden die Flexibilität des Arbeitsmarktes und die soziale Rolle der Arbeit analysiert mit dem Ziel, einen neuen institutionellen Rahmen für das Management der Arbeit zu identifizieren.
Young people's experience of work in today's world is characterised by insecurity and vulnerability. At the same time, an ideological discourse has gained currency which personalises social problems and attributes them to psychological factors. A study of the discourse of young Spaniards from different social backgrounds revealed the presence of individualistic attitudes, together with a strong feeling of powerlessness that makes it difficult for them to see a way out of their situation. Their experience serves to illustrate the psycho-social consequences of the trend for modern methods of production to be accompanied by the spread of deregulation, a tendency for inequality to be taken for granted and the attribution of social problems to personal factors. The social cohesion of modern industrialised societies, which is based on security and the predictability of future events, is being replaced in so-called post-industrial societies by an emphasis on individual risk management which places the worker in an extremely vulnerable position.
L'expérience des jeunes au travail dans le monde d'aujourd'hui se caractérise par l'insécurité et la vulnérabilité. Dans le měme temps, un discours idéologique qui individualise les problèmes sociaux et leur confère des facteurs psychologiques a gagné du terrain. Une analyse des discours tenus par des jeunes Espagnols issus de différents milieux sociaux révèle des attitudes individualistes, ainsi qu'un profond sentiment d'impuissance rendant difficile la recherche d'une issue à cette situation. Leur expérience sert à illustrer les conséquences psychosociales de cette tendance vers des méthodes de production modernes accompagnées par l'expansion de la dérégulation, une tendance à l'inégalité considérée comme allant de soi et l'attribution de problèmes sociaux à des facteurs personnels. La cohésion sociale des sociétés industrielles modernes, qui est basée sur la sécurité et l'anticipation d'événements futurs, est substituée dans les soi-disant sociétés post-industrielles par une valorisation de la gestion individuelle des risques qui met le travailleur dans une position extrěmement vulnérable.
In der Welt von heute erfahren die Jugendlichen Arbeit als unsicher und gefhrdet. Gleichzeitig setzt sich zunehmend ein ideologisches Denken durch, das soziale Probleme personalisiert und sie auf psychologische Faktoren zurckfhrt. Eine Studie, in der untersucht wurde, wie junge Spanier aus unterschiedlichen sozialen Zusammenhangen denken, hat gezeigt, dass diese zu individualistischen Haltungen und zu einem starken Gefhl der Machtlosigkeit tendieren, so dass sie kaum einen Ausweg aus ihrer Situation sehen. Ihre Erfahrung wird herangezogen, um die psychologischen und sozialen Folgen des Trends moderner Produktionsmethoden, mit einer verbreiteten Deregulierung einherzugehen, sowie der Tendenz, Ungleichheit als etwas Selbstverstndliches anzusehen und persnliche Faktoren fr soziale Probleme verantwortlich zu machen, zu veranschaulichen. Statt des sozialen Zusammenhalts der modernen industralisierten Gesellschaft, der auf Sicherheit und Vorhersehbarkeit knftiger Ereignisse beruht, wird in der sogenannten post-industrialisierten Gesellschaft der Schwerpunkt auf individuelles Risikomanagement gelegt, das den Arbeitnehmer in eine extrem verletzliche Lage bringt.
This article considers the transformation of the world of work and its interrelationship with changes in the social regulation of work and social security. The implications of the contradiction between a greater emphasis on autonomy and skills at work and the exclusionary effects of greater selectivity in recruitment are discussed. It is argued that we are witnessing a move to a ‘third age’ of work and social protection, in which qualitative and participatory aspects come to the fore, alongside aspects of the ‘social question’ more typical of earlier ‘ages’ — alleviating poverty and reducing unemployment. In conclusion the article considers the role of the European Union in addressing the resulting challenges.
Se penchant sur la transformation du monde du travail et la façon dont elle s'articule avec des changements dans la réglementation sociale du travail et de la sécurité sociale, l'auteur examine les implications de la contradiction entre la priorité accordée à l'autonomie et les capacités au travail d'une part et les effets d'exclusion opérés par une plus grande sélectivité dans le recrutement d'autre part. On assiste, selon lui, aux prémices d'un «troisième âge» du travail et de la protection sociale dans lequel des aspects qualitatifs et participatifs vont prendre place à côté d'autres aspects de la question sociale plus caractéristiques des époques précédentes — atténuation de la pauvreté et diminution du chômage. La question est posée, en guise de conclusion, du rôle de l'Union européenne face aux enjeux qui en résultent.
Der Artikel betrachtet die Transformation der Arbeitswelt und ihren Zusammenhang mit Veränbderungen der sozialen Regulation der Arbeit und der sozialen Sicherheit. Er diskutiert die Implikationen des Widerspruchs zwischen der Betonung der Autonomie und der Qualifikationen am Arbeitsplatz und der, Exklusionswirkung’ einer grösseren Selektion bei der Einstellung. Es wird argumentiert, dass wir einen Trend hin zu einem, dritten Alter’ der Arbeit und sozialer Sicherheit erleben, in dem qualitative und parzipitive Elemente in den Vordergrund treten, neben Aspekten der, sozialen Frage', die für frühere Epochen charakteristisch waren, wie die Beseitigung der Armut oder die Minderung der Arbeitslosigkeit. Der Artikel schliesst mit einer Betrachtung der Rolle der Europäischen Union bei der Bewältigung der daraus hervorgehenden Herausforderungen.















