
Editorial
Editorial
Gerhard Bosch, Jon Erik Dølvik, Steffen Lehndorff , [...]
View All
Abstract

Select search scope: search across all journals or within the current journal



This article maps the challenges faced by European trade unions arising from the growth and diversification of employment in private sector services, and analyses union responses to these challenges. Focusing on recruitment, internal interest intermediation, and articulation between the central and local tiers of union activity, it shows that many unions are making considerable efforts to renew their organisational structures and policies, so as to reverse the decline in membership and strengthen their workplace presence in private sector services. Approaches include union mergers, extension of collective bargaining into new areas, development of new styles of organising, digital unions, and creation of unions for particular groups. A critical issue is how to combine the differentiation and decentralisation of unions with coordination of union objectives: union renewal is a contested process, implying difficult choices as regards target groups and internal power relations. The article suggests that although the reforms have been insufficient to turn the tide thus far, the breadth of change cautions against precipitate judgements about the demise of unionism in private sector services.
Cet article décrit les défis auxquels doivent faire face les syndicats européens du fait de la croissance et de la diversification de l'emploi dans les services du secteur privé. Il analyse les réponses syndicales apportées à ceux-ci. En se penchant principalement sur le recrutement, l'intermédiation d'intérěts interne, et l'articulation entre les niveaux centraux et locaux de l'activité syndicale, il montre que beaucoup de syndicats font des efforts considérables pour renouveler leurs structures et leurs politiques organisationnelles dans le but de renverser le déclin de l'affiliation et de renforcer leur présence sur le lieu de travail dans les services du secteur privé. Cela se traduit entre autres par des fusions de syndicats, l'extension des négociations collectives à de nouveaux aspects, le développement de nouveaux modèles d'organisation, des syndicats numériques (digital unions), et la création de syndicats pour des groupes particuliers. Il reste la question de savoir comment combiner la différentiation et la décentralisation des syndicats avec la coordination des objectifs syndicaux. La modernisation des syndicats est un processus contesté, impliquant des choix difficiles en ce qui concerne les groupes cibles et touchant les relations de pouvoir internes. L'article suggère que bien que les réformes aient été insuffisantes pour modifier la tournure des événements jusqu'à présent, l'ampleur du changement met en garde contre des jugements précipités à propos de la fin du syndicalisme dans les services du secteur privé.
Dieser Artikel beschreibt die Herausforderungen, vor denen die Gewerkschaften in Europa angesichts des Wachstums und der Diversifizierung der Beschäftigung im privaten Dienstleistungssektor stehen und analysiert ihre Reaktionen auf diese Herausforderungen. Mit dem Hauptschwerpunkt Mitgliederwerbung, internem Interessensausgleich und Verbindung zwischen den zentralen und lokalen Ebenen der Gewerkschaftsarbeit wird hier aufgezeigt, dass viele Gewerkschaften große Anstrengungen zur Modernisierung ihrer Organisationsstrukturen und Politiken unternehmen, um damit den Mitgliederschwund zu bremsen und ihre Position im privaten Dienstleistungssektor auszubauen. Zu den Initiativen gehören Gewerkschaftszusammenschlüsse, die Ausweitung von Tarifverhandlungen auf neue Gebiete, neue Organisationsstile, digitale Gewerkschaften und die Schaffung von Gewerkschaften für spezifische Gruppen. Kritisch bleibt die Frage, wie die Differenzierung und Dezentralisierung der Gewerkschaften mit der Koordinierung von Gewerkschaftszielen verbunden werden kann: die gewerkschaftliche Erneuerung ist ein kontroverser Prozess, in dem schwierige Entscheidungen über Zielgruppen getroffen werden müssen, und das hat Auswirkungen auf das interne Kräfteverhältnis. Der Artikel kommt zu dem Schluss, dass die Reformen bisher zwar nicht ausreichten, um eine Trendwende herbeizuführen, es angesichts der Vielzahl der Initiativen jedoch verfrüht ist, ein Urteil über den Niedergang des Gewerkschaftswesens im privaten Dienstleistungssektor zu fällen.
This article analyses the drivers of and barriers to service employment growth and reviews available policy options. Commending development of the industry-service nexus, skills, and facilitation of female employment, the authors also suggest measures to support labour mobility and to enhance the tradability of services within the single European market, which may stir controversy among trade unionists.
Cet article analyse les incitants et les barrières de la croissance de l'emploi des services et passent en revue les différentes options politiques. Recommandant le développement du lien entre l'industrie et les services, des qualifications, et un accès plus facile à l'emploi pour les femmes, les auteurs suggèrent également une plus grande mobilité de la main-d'oeuvre, ce qui peut soulever la polémique parmi les syndicalistes.
Dieser Artikel analysiert die Katalysatoren und Hemmschuhe des Beschäftigungswachstums im Dienstleistungssektor und prüft die bestehenden politischen Optionen. Während die Autoren den Trend zur Vernetzung von Industrie und Dienstleistungen und die besseren Beschäftigungsmöglichkeiten für Frauen begrüßen, fordern sie ebenfalls mehr Mobilität der Arbeitskräfte: Eine durchaus kontroverse Forderung für viele Gewerkschafterinnen und Gewerkschafter.
This contribution discusses how service-employment growth can be promoted. After considering some methodological issues in the comparison of service societies, the EU countries are compared in respect of the degree of tertiarisation of their economies, on the basis of which a typology of European service societies is developed. The authors then identify, with reference to empirical data, the driving forces behind the growth of service employment in the EU countries. A central result of the analysis is that service employment does not automatically increase with continued economic growth, but is more closely tied to social innovations than is commonly thought. The authors argue for an orientation model of service employment in the future that both meets employees’ interests in high-quality employment, adequate earned income and social protection, and is economically feasible and socially acceptable. European service societies differ clearly from the US model, and the European model is closely linked to strong trade unions and forms of social dialogue.
Cette contribution soulève la question de savoir comment favoriser la croissance de l'emploi des services. Après avoir pris en considération certains aspects méthodologiques dans la comparaison des sociétés de services, les pays de l'UE sont comparés en fonction du niveau de tertiarisation de leurs économies, sur base duquel est développée une typologie des sociétés de services européennes. En se référant à des données empiriques, les auteurs identifient les forces motrices de la croissance de l'emploi des services dans les pays de l'UE. Il résulte de cette analyse que l'emploi des services n'augmente pas automatiquement en fonction d'une croissance économique continue, mais est bien plus étroitement lié aux innovations sociales que ce que l'on pourrait y penser communément. Les auteurs préconisent un modèle d'orientation de l'emploi des services pour l'avenir qui répondrait à la fois aux besoins des travailleurs d'avoir un emploi de haute qualité, des revenus et une protection sociale adéquats, et serait rentable sur le plan économique et acceptable sur le plan social. Les sociétés de services européennes diffèrent clairement du modèle américain, et le modèle européen est étroitement lié à l'existence de syndicats forts et de formes de dialogue social consolidées.
Der Beitrag behandelt die Frage, wie man einen Beschäftigungszuwachs bei den Dienstleistungen befördern kann. Ausgehend von einigen methodischen Überlegungen zum Vergleich von Dienstleistungsgesellschaften werden die EU-Ländern in Bezug auf den Grad der Tertiarisierung ihrer Wirtschaft miteinander vergleichen und eine Typologie der europäischen Dienstleistungsgesellschaften entwickelt. Auf Basis empirischer Daten identifizieren die Autoren die Triebkräfte für das Wachstum der Dienstleistungsbeschäftigung im EU-Europa. Ein zentrales Ergebnis der Analyse ist, dass Dienstleistungsbeschäftigung nicht automatisch mit weiterem wirtschaftlichen Wachstum zunimmt, sondern viel mehr an gesellschaftliche Innovationen gebunden ist, als gemeinhin angenommen wird. Die Autoren plädieren für ein Leitbild künftiger Dienstleistungsarbeit, das zum einen den Interessen der Beschäftigten an qualitativ guter, existenzsichernder Arbeit und sozialem Schutz entspricht und zum anderen sowohl ökonomisch umsetzbar als auch gesellschaftlich akzeptiert ist. Die europäischen Dienstleistungsgesellschaften unterscheiden sich deutlich von dem Modell in den USA und das Europäische Model ist an starke Gewerkschaften und gesellschaftliche Dialogformen gebunden.
The paper describes the diversity and unity of work organisation in service activities. It distinguishes a trend to ‘service-sector Taylorism’ from a contrasting tendency of ‘professional autonomy', alongside the joint core described by the notion of ‘market-based governance’ of service work, which confronts the individual (service) worker with internalised markets. The new mode of governance has substantial impacts on working conditions. The concluding section discusses the need for a public debate on the shortcomings of service work organisation primarily driven by market forces. Market failures, such as labour shortages in social service activities, should be identified and confronted with a new basic assessment of the value of services and in particular social services. Trade unions may contribute to this debate by developing their own paradigms of good service work.
L'article décrit la diversité et l'unité de l'organisation du travail dans les activités des services. Il fait une distinction entre une tendance au «taylorisme du secteur des services» et une tendance contrastée à «l'autonomie professionnelle», parallèlement à l'existence d'un noyau commun décrit par la notion de «gestion basée sur le marché» du travail des services, qui confronte le travaillleur individuel (des services) avec les marchés internalisés. Ce nouveau mode de gestion a des conséquences substantielles sur les conditions de travail. La conclusion de l'article souligne la nécessité d'avoir un débat public sur les failles de l'organisation du travail des services, principalement conduite par des forces du marché. Les échecs du marché, tels que les pénuries de main-d'oeuvre dans les services sociaux, devraient ětre identifiés et confrontés à une nouvelle évaluation de base de la valeur des services et des services sociaux en particulier. Les syndicats peuvent contribuer à ce débat en développant leurs propres modèles de bon emploi dans le secteur des services.
Dieser Beitrag beschreibt die Vielfalt und Eintracht der Arbeitsorganisation im Dienstleistungsgewerbe. Dabei wird unterschieden zwischen einem Trend zum ‘Dienstleistungstaylorismus’ und einer entgegen gesetzten Tendenz einer ‘beruflichen Autonomie', die von einem gemeinsamen Kern ausgehen, der mit dem Begriff der ‘marktseitigen Governance’ der Dienstleistungsarbeit beschrieben wird, wodurch die/der einzelne Dienstleistungsar-beitnehmer(in) mit internalisierten Märkten konfrontiert wird. Die neue Form der Governance hat erhebliche Auswirkungen auf die Arbeitsbedingungen. Im abschließenden Teil werden Überlegungen über die Notwendigkeit einer öffentlichen Debatte über die Mängel der Arbeitsorganisation eines im Wesentlichen von Marktkräften gesteuerten Dienstleistungssektors angestellt. Marktdefizite, wie beispielsweise ein Arbeitskräftemangel in den sozialen Diensten, sollten identifiziert und einer grundsätzlichen Neubewertung der Dienstleistungen und insbesondere der sozialen Dienste gegenüber gestellt werden. Die Gewerkschaften können zu dieser Debatte beitragen, indem sie eigene Modelle guter Dienstleistungsarbeit entwickeln.
This contribution shows that the development of both female employment and the service sector is heavily influenced by social conditions and that politics can play a decisive role. A comparison between different pathways to the service society shows that the individual breadwinner and the public service models are conducive to a high level of female employment at relatively favourable working conditions, whereas in the market service model both quantity and quality are lower. Yet so far the integration of women into the labour market and the transformation of informal household work into paid employment seems to be reproducing the hierarchical gender-specific division of labour in new forms. Genuine gender equality and the reconciliation of career and family made necessary by increasing paid employment by women imply the need for a revision of the still predominant conception of ‘standard employment', particularly with regard to working time.
Cette contribution montre que le développement à la fois de l'emploi des femmes et du secteur des services est fortement influencé par les conditions sociales et que la politique peut y jouer un rôle décisif. Une comparaison entre les différentes voies vers la société de services montre que les modèles de soutien de famille individuel (individual breadwinner) et des services publics (public service model) favorisent un niveau élevé de l'emploi des femmes dans des conditions de travail relativement favorables, tandis que dans le modèle de services du marché, la quantité et la qualité sont inférieures. Pourtant jusqu'ici, l'intégration des femmes dans le marché du travail et la transformation du travail domestique informel dans des emplois rémunérés semble reproduire une division hiérarchique sexuée du travail sous de nouvelles formes. La véritable égalité entre les sexes et la conciliation de la carrière et de la vie de famille rendues nécessaires par l'augmentation de l'emploi rémunéré des femmes impliquent la nécessité de revoir la notion encore prédominante de «l'emploi standard», en particulier en ce qui concerne le temps de travail.
In dem Beitrag wird gezeigt, dass die Entwicklung sowohl der Frauenerwerbstätigkeit als auch des Dienstleistungssektors in hohem Maße durch gesellschaftliche Rahmenbedingungen beeinflusst werden und der Politik eine entscheidende Rolle zukommt. Ein Vergleich unterschiedlicher Pfade in die Dienstleistungsgesellschaft zeigt, dass das, individual breadwinner’ und das, public service model’ ein hohes Niveau der Frauenbeschäftigung bei relativ guten Arbeitsbedingungen fördern, während im, market service model’ sowohl das Ausmaß als auch die Qualität niedriger sind. Allerdings scheinen die Integration der Frauen in den Arbeitsmarkt und die Transformation von informeller Hausarbeit in Erwerbsarbeit bisher in gewisser Weise die hierarchische geschlechtsspezifische Arbeitsteilung in neuen Formen zu reproduzieren. Tatsächliche gender equity und die bei wachsender Erwerbstätigkeit von Frauen notwendige Vereinbarkeit von Beruf und Familie erfordern eine Revision des bisherigen Konzepts von, Normalarbeit', insbesondere der Arbeitszeit.
In recent years call-centres have been, in many countries, one of the fastest growing areas of employment. The services provided by them are as diverse as their corporate form: call-centres may form part of existing companies but they may equally well be new independent serviceproviders. It is frequently asserted that they are invariably a modern form of sweatshop or dark satanic mill, with low pay, poor working conditions and highly flexible working time. In this contribution the characteristics of call-centre work are analysed more closely and it is shown that the quality of jobs is in practice extremely variable. In spite of difficult general conditions, a number of starting points for a better organisation of work and collectively agreed regulation exist.
Ces dernières années, les call-centres ont été, dans beaucoup de pays, une des activités qui s'est le plus rapidement accrue en matière d'emploi. Les services fournis par ces derniers sont aussi divers que leur forme d'existence: les call-centres peuvent faire partie de compagnies existantes mais ils peuvent, tout aussi bien, ětre de nouveaux fournisseurs de service indépendants. On affirme fréquemment qu'ils sont toujours une forme moderne d'exploitation de la main-d'æuvre ou d'esclavage, basée sur des bas salaires, des mauvaises conditions de travail et une flexibilité du temps de travail très large. Cet article analyse plus en profondeur les caractéristiques du travail des call-centres et montre que la qualité des emplois est dans la pratique extrěmement variable. Malgré des conditions générales difficiles, il existe un certain nombre de points de départ en vue d'une meilleure organisation du travail et d'une régulation des conventions collectives.
Call Center waren in den vergangenen Jahre in vielen Ländern einer der am schnellsten wachsenden Beschäftigungsbereiche. Die von ihnen erbrachten Dienstleistungen sind ebenso vielfältig wie die Unternehmensformen: Call Center können sowohl Teil bestehender Unternehmen sein als auch neue eigenständige Dienstleister. Oftmals wird behauptet, sie seien durchgängig eine moderne Form von ‘sweatshops’ oder ‘dark satanic mills’ mit geringer Entlohnung, schlechten Arbeitsbedingungen und hochflexiblen Arbeitszeiten. In diesem Beitrag werden die Besonderheiten der Call Center-Arbeit genauer analysiert und gezeigt, dass die Qualität der Arbeitsplätze in der Praxis sehr unterschiedlich ist. Trotz schwieriger Rahmenbedingungen bestehen durchaus Ansatzpunkte für eine bessere Arbeitsgestaltung sowie kollektivvertragliche Regulierung.
This article explores the organisation of work and working times in IT. It builds on case-studies in five European countries: Denmark, Germany, Finland, the Netherlands and the UK. At first glance, the organisation of work and working time seems quite traditional: a full-time permanent contract is still the standard. Yet, new forms of employment do occur. Relevant factors in this respect are the nature of the service provided, the nature of the workforce and flexibility requirements.
Cet article examine l'organisation du travail et le temps de travail dans le domaine de la technologie de l'information. Il s'appuie sur des études de cas dans cinq pays européens: le Danemark, l'Allemagne, la Finlande, les Pays-Bas et le Royaume-Uni. A première vue, l'organisation du travail et le temps de travail semblent tout à fait traditionnels: le contrat à durée indéterminée et sur base d'un temps plein reste toujours la norme. Pourtant, de nouvelles formes d'emploi sont d'application. Celles-ci se caractérisent par la nature du service fourni, la nature de la main-d'oeuvre et les exigences en matière de flexibilité.
Dieser Beitrag untersucht die Organisation der Arbeit und der Arbeitszeit im Bereich der Informationstechnologien. Er beruht auf Fallstudien, die in fünf europäischen Ländern (Dänemark, Deutschland, Finnland, den Niederlanden und Großbritannien) durchgeführt wurden. Auf den ersten Blick scheinen die Organisationsformen der Arbeit und der Arbeitszeit durchaus traditionell zu sein. Allerdings zeigen sich auch Beispiele neuer Organisationsformen. Die bestimmenden Faktoren in dieser Hinsicht sind u.a. die Art der erbrachten Dienstleistung, die Eigenschaften der Belegschaft und die Flexibilitätserfordernisse.
Drawing on a study of employment in household services in eight EU states, the article summarises some of the factors stimulating growing demand for these services, and argues that they are an important part of the necessary infrastructure of everyday life for Europe's citizens. The nature of the work performed by those working in this sector is analysed, and the important skills required of household services workers if high quality services are to be delivered are examined. The article concludes by drawing attention to the need for the social partners to address a number of urgent policy issues, including pay and conditions, the need for more attractive career structures and problems of labour supply, taking into account the particular challenges for both collective bargaining and regulation in this sector.
En se penchant sur une étude de l'emploi dans les services aux ménages dans huit états de l'UE, l'article résume certains des facteurs stimulant la demande croissante de ces services, et affirme qu'ils constituent une partie importante de l'infrastructure nécessaire de la vie quotidienne des citoyens européens. L'article analyse la nature du travail effectué par les travailleurs de ce secteur, et examine les qualifications importantes exigées aux travailleurs des services aux ménages pour pouvoir apporter des services de grande qualité. L'article conclut en attirant l'attention sur la nécessité pour les partenaires sociaux d'aborder un certain nombre d'aspects politiques urgents - y compris les conditions salariales -, des systèmes de carrière plus attrayants et les problèmes des ressources en main-d'oeuvre, tout en tenant compte des défis particuliers qui se posent à la fois à la négociation collective et à la réglementation de ce secteur.
Von einer Untersuchung der Beschäftigung im häuslichen Dienstleistungsgewerbe in acht EU-Mitgliedstaaten ausgehend schildert der Artikel einige der Faktoren, die für die wachsende Nachfrage nach diesen Diensten verantwortlich sind und belegt, dass diese Dienstleistungsangebote einen wichtigen Teil der für das Alltagsleben der Bürgerinnen und Bürger Europas notwendigen Infrastruktur ausmachen. Die Art der von den in dieser Branche beschäftigten ArbeitnehmerInnen geleisteten Arbeiten wird untersucht, und es wird beschrieben, welchem Anforderungsprofil häusliche Dienstleister gerecht werden müssen, wenn der Markt qualitativ hochwertige Dienstleistungen verlangt. Der Artikel schließt mit einem Appell an die Sozialpartner, eine Reihe von drängenden politischen Fragen zu behandeln, darunter auch die Frage der Entlohnung und der Arbeitsbedingungen, und weist darauf hin, dass attraktivere Berufsbilder und Aufstiegschancen entwickelt werden sollten, denn es herrsche ein Arbeitskräftemangel. In diesem Zusammenhang ergibt sich eine doppelte Herausforderung: die der tariflichen Regelung und die der Regulierung dieses Sektors.
In response to the globalisation of financial markets and restructuring of national finance systems, the banks in both countries are pursuing far-reaching strategies for reorganisation in accordance with the ‘lean banking’ model. The organisation of working time, initially neglected, has now moved centre-stage in this process of reorganisation, and flexible working practices have become the order of the day. In spite of these common strategic starting points, however, the models of flexibility adopted in these two countries differ fundamentally from one another. The difference is to some extent attributable to the different institutional arrangements, and above all the training system, which in Germany caters for a broad general training but in France is unilaterally geared to the development of sales skills. The article discusses the implications of these different trends for trade unions in the two countries.
En réponse à la mondialisation des marchés financiers et à la restructuration des systèmes financiers nationaux, les banques en Allemagne et en France poursuivent des stratégies de grande envergure en vue d'une réorganisation selon le modèle du «lean banking». L'organisation du temps de travail, négligée dans un premier temps, est maintenant devenue un élément central dans ce processus de réorganisation, et les systèmes de travail flexibles sont à l'ordre du jour. Cependant, malgré ces points de départ stratégiques communs, les modèles de flexibilité adoptés dans ces deux pays diffèrent fondamenta-lement les uns des autres. La différence s'explique dans une certaine mesure par les différentes dispositions institutionnelles, et surtout par le système de formation qui, en Allemagne, couvre une formation générale large, alors qu'en en France, il est dirigé unilatéralement vers les techniques de ventes. L'article souligne les implications de ces différentes tendances pour les syndicats de ces deux pays.
Unter den Bedingungen der Globalisierung der Finanzmärkte und des Umbaus der nationalen Finanzsysteme verfolgen die Banken beider Länder umfassende Reorganisationsstrategien nach dem Vorbild des Lean Banking. Zunächst vernachlässigt, steht die Organisation der Arbeitszeit inzwischen im Zentrum der Reorganisation. Flexibilisierung ist zur Leitmaxime geworden. Trotz dieser gemeinsamen strategischen Ansatzpunkte unterscheiden sich die konkreten Flexibilitätsmuster beider Länder aber grundlegend. Verantwortlich dafür sind nicht zuletzt die jeweiligen Institutionensysteme, allen voran das Ausbildungssystem, das in Deutschland für eine breite Grundlagenqualifizierung sorgt, in Frankreich jedoch einseitig auf den Erwerb von Ver-kaufskompe-tenzen ausgerichtet ist. Der Beitrag eroertert die Konsequenzen für die Gewerkschaftspolitik in den zwei Ländern.
The retail trade is currently undergoing fundamental changes in terms of employment, working time, and working conditions, all of which deserve detailed analysis. The present study is focussed on the interaction between efforts of large retail firms at ‘flexibilising’ their workforces on the one hand, and on the existing structures of labour supply on the other. The main result of the study is a sceptical assessment of the current development: work in the retail trade is becoming more stressful and less attractive, and the share of those to whom it serves as the basis for an independent livelihood is decreasing. The labour market in this industry is undergoing major changes in Europe. This state of affairs presents trade unions with extremely intricate challenges, the form of which varies considerably from one country to another.
Le commerce de détail subit actuellement une transformation considérable, qui concerne non seulement les formes d'emploi et le temps de travail, mais aussi les conditions de travail. Dans cette perspective, la présente analyse est centrée sur l'étude de l'interaction entre, d'un côté, les efforts des grands établissements de commerce de détail pour flexibiliser leur main-d'æuvre, et de l'autre, les structures d'offre d'emploi existantes. La conclusion principale de cette analyse porte sur un jugement sceptique du développement actuel: le travail dans le commerce de détail devient plus exigeant et moins attrayant, et le nombre d'employés auxquels il sert de base pour une existence autonome est en voie de diminution. Le marché du travail dans cette branche est en mutation en Europe. Cette situation confronte les syndicats à des défis extrěmement complexes et compliqués, dont l'empreinte diffère considérablement d'un pays à l'autre.
Die vorliegende Analyse der Veränderungen, die sich in den Beschäftigungs- und Arbeitszeitformen sowie den Arbeitsbedingungen im Einzelhandel gegenwärtig vollziehen, beleuchtet in erster Linie die Wechselwirkung zwischen den Bemühungen großer Einzelhandelsunternehmen in Richtung einer Flexibilisierung ihrer Arbeitskräfte einerseits und den Strukturen des vorhandenen Arbeitsangebotes andererseits. Hauptergebnis der Studie ist eine skeptische Einschätzung der gegenwärtigen Entwicklung: Die Arbeit im Einzelhandel wird belastender und unattraktiver, und der Anteil der Beschäftigten, denen sie als Basis einer eigenständigen Existenzsicherung dient, nimmt ab. Der Arbeitsmarkt in dieser Branche verändert sich erheblich überall in Europa. Diese Situation konfrontiert die Gewerkschaften mit äußerst komplizierten Herausforderungen, deren Erscheinungsformen sich allerdings je nach Land beträchtlich voneinander unterscheiden.














